07 April 2009
Secret life in circles
Amman- Auf sieben Hügeln scheint eine geheime Gesellschaft der Katzen die Stadt zu regieren. Diese nutzt wohl den Umstand, daß die Einwohner sich in ihren Autos und den unzähligen Taxis in sieben Kreisen, nach dem Prinzip des Wasserverdrängungsverfahrens, drehen. Auch die Bevölkerung ist nicht eindeutig, denn sie besteht aus ca. 60% palästinensischen Jordaniern & ca.40% jordanischen Jordaniern. In ständiger Bewegung routieren auch sie im In- und Ausland oder planen dies für die Zukunft. Diese unstetige Situation ist ein guter Nährboden, um die Stadt aus dem Untergrund heraus zu bestimmen. / Amman- On seven hills it seems to be that a secret society of cats is ruling the city. They make use this situation that the inhabitants are circling around seven circles in their cars and the countless number of cabs by using the principle of. Also the population is not unique, because it is costituted out of 60% plaestinian jordanians and 40 % jordanian Jordanians. In constant motion they are rotating at home and abroad or it is planned for the future. This unsteady situation is perfect to rule the city out of the underground.
Den Menschen hier scheint dies nicht bewußt zu sein, fühlen sie sich doch sicher im Gefühl der Obhut, die ihnen ihr König Abdullah II mit seinen Bildern in verschiedenen Kostümen an jedem gefühlten dritten Haus und unzählige
Uniformierte, vermitteln. Ein Superkönig mit Superkräften? Nein, sicher nicht. Nur der Versuch sich selbst zu beruhigen. Leider weniger die Frauen auf der Straße, die sich meist in Gruppen oder wenn alleine starr durch die meist männlichen Bewunderer bewegen, um sich so den lustvollen Blicken zu entziehen. Vielleicht eine zukünftige Aufgabe für die geheime Katzengesellschaft? / It seems that the people here don't realize that, because the apparently given feeling to be save under the care of König Abdullah II with his portraits in several costumes on every 'third' house and his countless guards. A Superking with Superpowers? For sure not. Only the effort to comfort oneself. Unfortunately not so much for the woman who organize themselves mostly in groups or even if they are alone, they are walking straigh forward through the male crowd of admirers, to detract their glances full of lust. Perhaps this can be a future mission for the cat's society?
Trotz allem scheint die Stimmung gut zu sein und wer wirklich ein Gefühl des Unwohlseins versprüren sollte, der wischt dieses einfach mit 'Fine Smily's' weg! Es scheint zu wirken. / Inspite of this all the atmosphere seem to be good and who is really feeling unwell, there are the 'Fine Smily's' to wipe it all away! It seem to work.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
1 Kommentar:
Hat Jordanien auch eine Baubehörde! Vielleicht solltest Du da mal vorbeischauen, Superhero?!
Kommentar veröffentlichen