Posts mit dem Label Exhibitions - Screenings - Performances werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Exhibitions - Screenings - Performances werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

01 Juli 2009

Non Grata

































































Dann gab es schon den ersten Arbeitseinsatz für den Superhero: wild lodernde Flammen einer unschuldigen Puppe, die die estnische Performancegruppe 'Non Grata' angerichtet hatten, mußten gelöscht werden. Aus technischen Gründen ging das Wasser leider sehr früh aus... / Then the Superhero had to work: wild flames of an innocent puppet had to be strangled. They were caused by the estonian performancegroup 'Non Grata'. Unfortunately the water ran out for technical reasons...

22 Juni 2009

Personal Affects




























































































































































Ein Lebensspruch der Holländer besagt: 'Be normal life is crazy enough'. Warum nicht?! So verwandelte sich der Superhero von Supernormal in Superhero und frohlockte über seine Gemütsbewegungen vergangener Tage im Mariakapel. Doch vorher ergoß sich erst 'The White and Black Minstrel', der wundersame Tisch des Harlequin und nach der Supershow kam Bas, the king of 'Art Love'. Das war's für den Superhero in Hoorn. Es war sehr schön. Danke! / A dutch pearl of wisdom says' Be normal life is crazy enough.' Why not?! So the Superhero become from Supernormal Superhero and rejoiced after that about his affected life at Mariakapel. But first there appeared 'The White and Black Minstrel', the wondertable of the Harlequin and after the supershow came up Bas, the king of 'Art Love'. That's it for the Superhero in Hoorn. It was very nice. Thanks!

19 Juni 2009

How to become a Superhero III











































Die jeweils einstündig neugeborenen Superhelden konnten sich wirklich sehen lassen! Die Zukunft der Welt frohlockt! / The newborn Superheros, made in only one hour, were really impressive! The future of the world says 'Thanks!'
































Es war wieder an der Zeit besonders Begabte auszubilden. Kritisch, aber sehr aufgeschlossen, folgten sie den wilden Armbewegungen des Superhero's. Die ersten Ergebnisse kamen wie ein Wirbelsturm. / It was time to train specially talented children again. Quite critical, but receptive, they followed the wild arm movements of the Superhero. The first results came up fast like a hurricane.

07 Mai 2009

Real Super-Tales












































In dem letzten Treffen wurden noch einmal alle Abenteuer durchlebt, Abschied genommen und die letzten Tränen vergossen. Eine Demonstration der einfachen Supermorphose wurde euphorisch aufgenommen. Wie schön, daß auch der Veterinärdoktor mit seiner Familie da war. Adieu Amman, ich liebe Deine Spontanität! Aber der Superhero muß tun was ein Superhero eben meisten tun muß-gehen. Danke! / The last meeting was about to live again all adventures, to say goodbye and to shed the last tears. A simple demonstration of the Supermorphosis was euphorical taken by the audience. Very nice was also the attendance fo the veterinary doctor and his family. Goodbye Amman-I love you being so spontaneous! It was great with you, but a Superhero has to do what a Superhero has to do-leaving. Thank you!

22 April 2009

How to become a Superhero II














Und wieder galt es für den Superhero besonders Begabte auszubilden. Sie zeigten sich anfänglich sehr kritisch. / And again the Superhero had to train specially talented children. First they were quite critical.


















Aber dank ihrer schnellen Auffassungsgabe wurden sie in windeseile zu einer angehenden Generation junger Superhelden! / Because of their fast perception, they became a prospective generation of young Superheroes-fast like the wind!

13 April 2009

How to become a Superhero I


Eine Gruppe an Begabten mit besonderen Fähigkeiten, fand sich in einem Zentrum ein, um die Ausbildung zu Superhelden zu absolvieren. Bei der Durchleuchtung ihrer jeweiligen Besonderheiten behauptet jeder von sich, am längsten auf einem Bein stehen zu können. / A group of gifted children have met together in a centre to absolve a training to become a Superhero. During the analyses of their special skills, everybody maintained to be the best one standing on one leg.
Des Superhero's Verwunderung war groß. Sollte dies eine arabische Besonderheit darstellen? Er beschloß in einem direkten Vergleich zu entscheiden- sie hielten wirklich lange durch! / The Superhero was really astonished. Is it possible that this skill is an arabic speciality? He decided to find it out in a direct competition- they stood really a long time!

Das Training war hart, tief mußten alle Teilnehmer in ihrer Seele wühlen, um die guten und schlechten Eigenschaften ihres Charakters zu erfassen. Die Ergebnisse waren beachtlich! So müssen die Superhelden der Zukunft aussehen! / The training was hard, everybody had to grab deep in their souls to find their really good and bad characters. The results were respectable! This is how the common Superheroes have to look like.







05 April 2009

First Meeting















In einem ersten offiziellen Treffen stellte sich der Superhero im Hause Makan vor. Ein Beduine verglich ihn sogar mit dem 7. König von Petra...der Bartwuchs. Was für eine Ehre! / In his first official meeting at Makan, the Superhero introduced himself. A Beduin even compared him with the 7th king of Petra...the beard. What a honour!

15 Dezember 2008

Die Entzauberung der Welt


Diesmal wurde die 'Operation Neuschwanstein' den Finnen näher gebracht. Zusammen mit den Wissenschaftern des MRCVE wurde auf dem Porin Juhlaviikot ein weiterer erfolgreicher Schritt in die Magie der Realität getan. / It was time to show the 'Operation Neuschwanstein' to the finish people. Togehter with the researchers from MRCVE, they did another successfull step into the magic of reality at Porin Juhlaviikot.                         [Photographs by Jan Virtanen]

10 Dezember 2008

Friedrich in Hämeenlinna

Nun war es an der Zeit für ein Treffen mit den Wissenschaftlern des Messianic Research Centre for Visual Ethics. Die Zusammenkunft wurde unter anderem einem wichtigen Satz Friedrich Hegels gewidmet: "Was vernünftig ist, das ist wirklich; und alles was wirklich ist, das ist vernünftig." Das Ergebnis fand großen Anklang im finnischen Publikum. / Now it was time to meet the scientists of the Messianic Research Centre for Visual Ethics. This meeting was dedicated to one of the sentences of Hegel: "Everything which is rational is real; and everything which is real is rational." There was a great appeal about that in the finish audience.

09 Dezember 2008

Supergruesse aus Teisendorf


Der grosse Maestro Jakob Werth gibt zu Protokoll: 'Superhero-in unseren Gedanken bist Du ein ewiger Jungspund!' Nur der Weisheits Weisen schaffen dies zu vollbringen- der Dank sei ewig Dein! / Grande maestro Jakob Werth has recorded: 'Superhero-in our memories you are always in a pretty good shape!' Only sagely wise people are able to do that- thanks forever, maestro!

17 November 2008

$k$r$i$s$e$












Krise, Krise! Überall! Wo befinden sich denn nun die Penunzen, sie müssen ja irgendwo sein? Der Superhero macht sich sofort auf die Suche, um die Menschen wieder glücklich zu sehen.................Zum Film! / Crisis, crisis-everywhere! But where is the money? The Superhero is searching and thinking, to see people happy again......Watch it!

10 März 2008

Operation Neuschwanstein-done.





Die Botschaft kam selbst im Land der Süddeutschen Presse an. / The message also arrived in South-Press-Country. (Klick to enlarge)


Die finnischen Wissenschaftler & Superhero legen ihre Erkenntnisse, unter Mithilfe von Supermuse, Lightning Ivi und Eddy der Ludwigianer , performativ in des Volkes Hand. / The finish scientists & Superhero bringing their cognitions, with the help of Supermuse, Lightning Ivi and Eddy the Ludwigian, into publics hands.