Posts mit dem Label III. Operation Neuschwanstein werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label III. Operation Neuschwanstein werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

17 März 2008

Der erste Zauberkasten/ Surprising Magic
















Die finnische Wissenschaftler sind wieder abgereist, das Spektakel ist beruhigt- was zurück bleibt ist ein Zauber der Erinnerung...und ein merkwürdiger, zurückgelassener Gegenstand..? / The finish researchers are now back home, the spectacle is fully lulled- there is only the magic of memories behind...and a curious thing of the researchers..?

+++Protokoll

Die Zwei Wochen mit den finnischen Wissenschaftler waren sehr intensiv und von Freundschaft geprägt; die Forschungsergebnisse sehr aufschlußreich. / The last time with the researchers was full of memories: we saw a lot, we worked a lot and there was these silent smile...good to have enemies like them...

10 März 2008

Operation Neuschwanstein-done.





Die Botschaft kam selbst im Land der Süddeutschen Presse an. / The message also arrived in South-Press-Country. (Klick to enlarge)


Die finnischen Wissenschaftler & Superhero legen ihre Erkenntnisse, unter Mithilfe von Supermuse, Lightning Ivi und Eddy der Ludwigianer , performativ in des Volkes Hand. / The finish scientists & Superhero bringing their cognitions, with the help of Supermuse, Lightning Ivi and Eddy the Ludwigian, into publics hands.

04 März 2008

Plötzliche Abreise

Eine dringende Angelegenheit in der Sache Romantik und Friedrich Schlegel, zwang einen der finnischen Wissenschaftler zur sofortigen Abreise. / The Romantic and Friedrich Schlegel obliged one of the finish scientists to leave immediately.

Neuschwansta

















Der Weg führt nach Neuschwanstein, dem scheinbaren Ursprung dieser unbekannten Energie, die sie wie von Zauberhand bis hierher geleitet hat. Magie!! / The way brings them to Neuschwanstein, the origin of this unknown energy, which guided them fascinated into it. That's magic!

03 März 2008

Starnberger See







Ein mysteriöser Schwan führt sie an die vermeintliche Todesstätte König Ludwigs II. Was hat das zu bedeuten? Vielleicht ein Hinweis auf seinen Tod? Ist er der Schlüssel zu des Rätsels Lösung? Die Wissenschaftler und der Superhero sind sichtlich verwirrt! Sie spüren etwas Magisches, Einzigartiges! / A mysterious swan guide them to the alleged place of death of King Ludwig II. What does it mean? Is it a allusion to solve the mystery of his death? Perhaps he is the key to solve the puzzle? The Scientists and the Superhero are visible confused! They feel something really magic!

Natur














Der Weg der Erkenntnis ist oft verschlüsselt und nur schwer erkennbar. So tappen die
Wissenschaftler und der Superhero auch weiterhin im Dunklen. Sie folgem weiter ihrem Weg: er führt in die Ehrlichkeit der Natur. Dort kann ihnen nur ein Wink der Supermuse weiterhelfen das Puzzle Stück für Stück zu lösen. Immer näher steuern sie der Erkenntnis zu.../ Often the way of knowledge is hard to understand and to encode. The scientists and Superhero are still walking in the dark. They followed their way into the honesty of nature. Only Supermuse is able to help them in going on solving the puzzle. Closer and closer they come to the truth...

29 Februar 2008

Past








Der letzte Abend brachte die Wissenschaftler und den Superhero auf einen Nenner. Viel wurde philosophiert, viel besprochen. Etwas ist verloren gegangen in dieser Welt,...doch was? Die Reise führt zurück in die Vergangenheit...alle fühlen etwas ganz Besonderes.../ Last evening the scientists and the Superhero agreed in many things. They philosophized and talked a lot. Something is lost in this world...but what is it? They have to make a trip back to the past...and they feel something special...

27 Februar 2008

The Truth
















Bei einem ersten Treffen wurde schnell klar, daß diese sympatischen Wissenschaftler niemals böse sein konnten. Aber warum unterlag der Superhero nur diesem Irrglauben? Die Sicht der 'Messianic Researchers of Visual Ethics ' kann anhand ihrer Aufzeichnungen verfolgt werden. / The first meeting showed that these sympatic scientists can't be evil. How could the Superhero be so wrong about them? It is possible to follow the 'Messianic Researchers of Visual Ethics ' and their opinions.

21 Februar 2008

Evil Scientists to Munich!?!

Verharrend in der Stille des Nichts erweckt ein Brief der Evil Scientists den Superhero aus seiner Lethargie- sie kommen; nach München; in friedlicher Absicht?! Nicht einmal die Zeit bleibt für Sinnfragen und eine anständige Depression... / Remaining in the silence of nothing, letargic, a letter of the Evil Scientists wake the Superhero up- they will come; to munich; with positiv vibrations?! There is not even the time for questions of meanings and a decent depression...
Dear Mr Superhero,

maybe you remember us from the last summer? We had some disagreement concerning the North Cup.

Anyway, we are constantly doing some research related to post-work-trauma of working class women in industrial environment and its effects to the financial balance in EFTA also known as the von laurentian mirror effect, and we came up with an idea you could give us a new perspective.

We'll arrive to munich soon and we hope we can put our personal history
aside and meet on neutral ground. You'll regognise us from the blue
neckties we will be wearing.

Hope to see you soon

The Messianic Research Centre for Visual Ethics